Прометей с востока - Страница 34


К оглавлению

34

— Вы мне не объясните, о чём разговор? — спросила Касия. — А то я вас слушаю и не понимаю.

— Я позже объясню, — пообещал Глеб. — Предложение принять у себя моих друзей остаётся в силе?

— Мог бы и не спрашивать, — ответила она. — Если я что-то обещаю, это всегда выполняется.

— Мне сейчас не стоит возвращаться на постоялый двор, — сказал Глеб магу. — Отвезёте нас, а потом вам нужно будет вернуться, дождаться эльфа и убедить его воспользоваться гостеприимством графини. Я думаю, что вдвоём вы перевезёте к ней все наши вещи и пригоните коней.

До дворца графов Лазович ехали недолго. Возвращение хозяйки в наёмном экипаже вызвало переполох.

— Вы поступили легкомысленно, госпожа! — выговаривал графине пожилой, но ещё крепкий мужчина, который у неё командовал стражей. — Если вы решили уехать раньше, можно было послать к нам гонца. Охрана князя оказала бы вам такую любезность.

— В следующий раз так и сделаю, — согласилась Касия, — а сейчас запомните, что этот шевалье — мой гость. Этот господин — она показала рукой на мага — тоже будет пользоваться моим гостеприимством. Сейчас он съездит за вещами и лошадьми и вернётся. Возможно, с ним будет эльф. Скажите Влодеку, чтобы приготовил для них комнаты. Меня пока не беспокоить.

Она опёрлась на руку Глеба и повела его на второй этаж, где располагалась господская половина дворца. Заведя юношу в свою гостиную, она с облегчением сбросила туфли и села на один из двух диванов.

— У тебя не будет своих комнат, — сказала она, лукаво посмотрев на юношу. — Догадываешься, почему? Уже сегодня весь город будет болтать о том, что графиня Лазович отбила молодого шевалье у дочери князя Кучинского. Всем понятно, чем мы с тобой будем заниматься, поэтому не будем их разочаровывать. Ты лишил меня праздника и княжеского застолья, поэтому я должна хоть что-то получить взамен. Как брата я тебя не воспринимаю, хоть в твоей памяти есть его воспоминания. Но ты это не он, а я это не та пятнадцатилетняя девчонка, которую ты помнишь его памятью. Я для тебя немного старовата, но ты уж потерпи. У меня не было ни одного маоза, вот я тебя сейчас и попробую. Я не кричу, как некоторые, но всё равно пойдём в спальню, там нам будет удобней.

Он молча прошёл вслед за графиней в большую спальню, помог ей освободиться от платья и разделся сам. Её слова не вызвали никакого желания, желание вызвала она сама. До этого у Глеба были только молоденькие девушки, сейчас он слился с сильной и красивой женщиной, при одном взгляде на которую…

— Да, — сказала она, подойдя к нему вплотную, — такого богатства у меня тоже не было. Даже как-то страшно. Будь со мной осторожней, ладно?

Сначала он был осторожен, но потом они убедились, что это лишнее.

— С мужем я никогда не кричала, а с тобой меня, наверное, слышали все слуги, — сказала Касия, когда схлынуло безумство, и они отдыхали, лёжа в обнимку. — Извини, но я тебя, кажется, покусала. Здесь и здесь. Глеб, маозы все такие, или только ты один?

— Не знаю, — улыбнулся он. — Это уж ты проверяй сама.

— Расскажи, что вы задумали, — попросила она. — Ты что-то говорил о войне?

Юноша коротко пересказал разговор с Корном о планах эльфов в отношении восточных княжеств.

— И теперь ты хочешь убедиться в том, что это не выдумки, — задумчиво сказала она. — Кажется, я знаю, кто тебе нужен. Ладно, это всё завтра, а сегодня ты ещё уделишь мне внимание. Всё было замечательно, но мне одного раза мало.

Был у них и второй раз, и третий, а потом полностью вымотанный Глеб заснул. Немного позже заснула и графиня, обняв своего молодого любовника. Ужин они пропустили, но хозяйка приказала не беспокоить, поэтому всё съели сами повара.

Утром первым проснулся Глеб. Он повернул голову и долго смотрел на умиротворённое лицо Касии. Ещё одна женщина, которая позволила ему себя любить. Поначалу он её воспринимал не как женщину, а как сестру, хотя никакого родства между ними не было, а от той девочки, которую Глеб помнил памятью Анджея, остались только глаза. Но, когда он сливался с Касией, она их закрывала. Юноша слегка пошевелился, и этого оказалось достаточно, чтобы она проснулась.

— Давно не спишь? — спросила Касия. — А почему не разбудил меня? Приятно, когда на меня так смотрит мужчина, тем более такой молодой, но мы можем найти занятие приятнее!

Она сбросила одеяло и села в кровати.

— Ну как я тебе? Глеб, скажи, что ты меня любишь. Я понимаю, что через десять лет стану старухой, а ты только войдёшь в силу, поэтому даже не подумаю тебя удержать, как бы мне этого ни хотелось, но соврать-то можно? Знаешь, как приятно, когда тебе такое говорят? Молчишь… Но я тебе хоть нравлюсь?

— А то ты сама не видишь, — с улыбкой ответил он. — Ты только встала, и он сделал то же самое.

— Вижу! — засмеялась она и стащила с него одеяло. — Глеб, а что тебе во мне больше нравится?

— Груди, — не задумываясь, ответил он. — У тех, с кем я был, они не маленькие, но всё же не сравнить с твоими. Они такие, что даже рукой не закроешь. Молодые, упругие и соски вон как торчат!

— Знал бы ты, как с ними тяжело, — вздохнула она, — но я рада, что тебе нравится. У меня был один ребёнок, но и его выкармливала не я. Муж запретил и нанял кормилицу. Поцелуй их, возьми в рот, это так приятно.

Она забралась сверху, впустила его в себя и наклонилась, чтобы ему было удобней. Долго они утром любовью не занимались.

— Хватит, — придя в себя, сказала Касия. — Ты устал и голоден. Не хочется вставать, но мы пропустили ужин и можем из-за меня пропустить завтрак.

— Ещё рано, — посмотрев в окно, сказал юноша. — Кася, расскажи о своей жизни. Я ведь совсем ничего о тебе не знаю, помню только девчонкой.

34