Прометей с востока - Страница 53


К оглавлению

53

— А если забрать его с собой? — предложил юноша. — Сможете вы это устроить?

— Всё не так просто, — ответил маг. — Нужно выбрать того, чей отъезд пройдёт незаметно. Магией я могу действовать дней на десять. Если я стираю память, то это навсегда, а если что-то внушаю, то внушение долго не держится, и его приходится обновлять. И дело не только в этом… Вы у нас много видели эльфов?

— Кроме Майка и его убитых родичей, я их вообще не видел, — ответил Глеб.

— Я их тоже мало видел, — сказал Корн, — потому что их у нас почти нет. Есть их представительства во многих крупных городах, есть гостевые дворы в тех портах, в которые приходят эльфийские корабли. Остальные — это представители каких-то богатых семейств, приезжающих по торговым делам. Богатых эльфов очень много, но у нас они редкие гости. Я спрашивал у вашей Венди, много ли возят к нам пассажиров, так она ответила, что половина кают пустует, а большинство пассажиров — это возвращающиеся люди.

— Хотите сказать, что им неинтересна жизнь за морем? — спросил юноша. — Или о том, что их просто к нам не пускают?

— Наверное, им действительно не очень интересна наша жизнь, — сказал Корн. — Майка не интересовало ничего, кроме женщин. Но и препятствия должны быть. Вот вы бы на их месте отпускали бы своих учёных к дикарям? Какой тогда смысл охранять секреты? Я не уверен даже в том, что они позволят уехать Венди. Она многое знает, а зачем отдавать в ваши руки её знания?

К ним в комнату постучали и вошли вернувшиеся из трапезной эльфы.

— Я пообедал и пошёл по вашим делам, — сказал Майк. — Присмотрите за Анной. С обедом всё в порядке?

— Всё хорошо, — ответил Глеб. — Вкусный обед. Идите и ни о чём не беспокойтесь.

Эльф ушёл, а маг спросил у Венди, можно ли кого-нибудь вывезти за море, не ставя в известность начальство порта.

— На такое не пойдёт ни один капитан, — отрицательно покачала головой девушка. — Он на корабле не один, а после каждого рейса матросов допрашивают по всяким нарушениям. Отец говорил, что в каждой команде есть те, кому платят за доносы. Нарушителя порядков запросто могут выгнать из капитанов. Стоит это тех денег, которые вы им готовы заплатить? И в связи с чем у вас возникла такая мысль? Боитесь, что меня не отпустят с Глебом?

— И это тоже, — согласился Корн. — Вы не так уж мало знаете, чтобы вас отпускать. А у нас появилась мысль взять с собой того, кто знает гораздо больше вас. Если это получится, то главным будет унести отсюда ноги. Нам не придётся подвергать себя опасности, раскрывая ваши секреты, в которых мы, может быть, ничего не поймём.

— Не знаю… — замялась Венди. — Есть ещё корабли, которые плавают вдоль берега. На них тоже ставят машины, и при удачной погоде можно переплыть море. Сможете вы подчинить их команду? Она там небольшая и состоит в основном из эльфов. А с владельцем корабля можно будет потом расплатиться.

— Мой максимум — это три человека, — ответил Корн. — Если обрабатывать их по одному, то меня хватит на десяток.

— Их там больше, — сказала девушка. — И эльфов вам подкупить не удастся. Слишком велик риск такого плавания, а если кто-нибудь потом по пьяни проговорится… Нет, не получится.

— Неужели совсем нет неподкупных? — не поверил Корн. — Вы от нас мало отличаетесь, а среди людей неподкупных почти нет. Разница между ними только в цене, за которую продаются.

— Наверное, есть, — согласилась Венди. — Но это сколько же нужно потратить денег! И как вы их будете искать? Набрать портовой швали, так они вас продадут властям или сами перережут горло и завладеют кораблём. Если бы вы их всех могли подчинить, тогда другое дело.

— Ладно, посмотрим, — прервал разговор маг. — Поговорим с химиками, а потом будем решать.

Майк вернулся, когда начало темнеть. Вид у него был усталый и не слишком довольный.

— Зря промотался, — сказал он Корну. — Эти учёные и со мной не хотели разговаривать, а с вами и подавно не будут. Занятий ещё нет, но мне попался один из студентов, которого удалось разговорить. Он и адрес дал, только за него пришлось заплатить. Сказал, что декан Алан Ривер — это их главный химик. Ему уже за семьдесят, поэтому вечерами он редко выходит из дома. Представляете, этот студент решил, что я хочу у них учиться, а для этого собираюсь подкупить старика! Предупредил, что ничего у меня не выйдет, забрал десять монет и ушёл. Будете пробовать?

— Вряд ли ваш химик нам сильно обрадуется и усадит угощать, — усмехнулся Корн, — поэтому давайте сначала поужинаем, а вы заодно отдохнёте, а потом сходим.

Поужинали быстро и, оставив в комнате женщин, отправились по указанному адресу. Своего кучера до утра отпустили, но студент клялся, что до дома декана рукой подать, поэтому не стали брать наёмный экипаж и пошли пешком. Пару раз пришлось спросить дорогу, но шли действительно недолго. Дом у декана был не очень большой, но двухэтажный. Уже начало темнеть, но ещё можно было прочитать имя хозяина на закреплённой на двери табличке. К двери был прикреплён ремень с деревянной колотушкой. Глеб несколько раз постучал, и за дверью послышались приближающиеся шаги.

— Кто? — коротко спросил старческий голос.

Корн, не вступая в переговоры, подчинил себе старика и заставил его открыть дверь. Заодно был взят под контроль Майк, которому ни к чему было слышать дальнейший разговор. В коридоре за дверью было темно, поэтому старика смогли разглядеть только на лестнице на второй этаж, где был закреплён фонарь.

— Вы Алан Ривер? В доме больше никого нет? — спросил маг и, получив утвердительный ответ на оба вопроса, велел отвести их в такое место, где можно было бы поговорить.

53